うちしめり 菖蒲(あやめ)ぞかをる ほととぎす 鳴くや五月(さつき)の 雨の夕暮れ―「新古今和歌集」/藤原良経
The irises are fragrant, damp and fragrant; the cuckoo sings in the rainy evening of May. — Fujiwara no Yoshitsune
I presented the waka poem to ChatGPT and received a rough draft, then created it while consulting with them. The building's shape is based on a hermitage.
呪文
呪文を見るにはログイン・会員登録が必須です。