昔から伝わる諺に
そこにどことなく仙人を思わせる翁が招かれた。
この翁は閣僚たちに小さな陶器を差し出し告げる。
「この秘薬を用いれば、この世界の悪鬼を招き寄せることができるでしょう」と。
フェンテスとの戦争がやみそうもない中、これは渡りに船に思えた。
翁が退出すると、ある大臣が口を開く。
「昔から言う通り、夷を以て夷を制すべきでしょう」
怪物をフェンテスに誘導し、両者を共倒れさせようという案であった。
すると別の大臣が立ち上がる。
「こうも言ったっけね、漁夫の利とも」
そういうと鳥の形をした置物と貝の形をした置物を、それぞれ地図の南西と南東に置いた。
【参照】
ヒノイ、挙国一致内閣成立 https://www.chichi-pui.com/posts/b23a2193-2909-404e-95f4-690b5160601d/
#######################
みなさん、どちらの諺がお好みですか?
コメント欄などにどうぞ
・夷を以て夷を制す
・漁夫の利
呪文
入力なし